New Song Lyrics: From Culture of Rage / in Godless America...
Prayer
In a Culture of Rage, the sweet smell of sage
Lifts me up to jump the cage ...
Toxic Plague, societies way
Spiritual grave, mentally enslave
Children led into confusion
By the grand illusion, murder & prostitution
Sons & Daughters strive to pimp & ho
Money is the preaching of TV & Radio
The root of evil restricts the spirits flight
The rage of pain is power keeps I with the guiding light
Creator God, Grandmother - Grandpapa
Prayers of love relations living under guns & bombs
Protect & guide the children, bring comfort to their dreams
Forward toward your light in laughter, free from pain & screams
Hard timing, in tune to suffering
Best believe in Prayer & Righteous, Culture, Earth's teachings
Respect of life, Woman & Man equality
Children raised in prayer & freedom, strength in family
That set we straight, walking tall on this path
That God has chosen, makes me cry it makes me laugh
To break the mental chains, liberate the soul with culture
Our scars heal stronger like a mother's love is pure
Oración
A la Cultura de Rabia, llega el dulce olor de la sagrada salvia
Penetrando las rejas de la complicidad,
Donde los tóxicos
matan al espìritu, mente y cuerpo
Donde, llevados por la confusión
los jóvenes se prostituyen, asesinan
y a lo vil, lo indigno aspiran
Donde los medios son el rey y la avaricia es su reina
Donde el alma que debe volar, la mezquindad encadena
La rabia producto del dolor da poder y lo cargo adentro
Creador, Dios, Abuela y Abuelo
Rezo para los que amo, que viven bajo el fusil y las bombas
Rezo para los niños. Que los proteja contra llanto y dolor
Que los consuele en sus sueños; que los guìe hacia su luz, que disfruten, que rìan
Son duros estos tiempos. Nos hacen sufrir
Mas con la oración, la rectitud, la cultura, las enseñanzas de la Madre Tierra
el respeto a la vida, el hombre y la mujer caminando codo a codo
Con niños que crecen en familias sanas, en libertad y con espiritualidad
No nos perdemos. Dignos caminamos en el camino
que el Creador nos ha dado. Rompemos las cadenas que enjaulan a la mente
Se liberan las almas.
Se llora y se rìe con la belleza de la cultura, como al amar de verdad por primera vez.
Las cicatrices se sanan, como sana la madre a su hijo, con un amor puro y poderoso.
Gold Greed & Genocide
Pre 1848, California exists
Clear water streams, fish green wilderness
The last moment of bliss, the last breath of freedom
Greed cries eureka, 49er pirates come
Argonauts by 100 thousands, prospecting gold
Massacre life - land, and the way of old
Culture of native, peace land living peoples
Hunters and gatherers, of earth before evil
Made slavery legal, April 1850
Act of government protection of Indians, articles 3 & 14
Women & children, bought & sold
Called diggers squaw and puta, all for the lust of gold
Chorus: Gold, Greed, Genocide
You can't hide
It's right before your eyes
Immigrant diseases, small pox, malaria
Tuberculosis, measles, typhoid, cholera
Killed over half of the native, California population
Seven hundred thousand, before white mans devastation
To a hundred and fifty thousand, in 1845
To thirty one thousand in 1870, fighting to stay alive
Against scalp and head hunters, funded by the state
Slavery, child prostitution, racism, hate
A plan for extermination, forced to assimilate
For your shiny ring and chain, the rest forced to relocate
Death by starvation, on federal reservations
The peoples price for paying, for your gold
Chorus: Gold, Greed, Genocide
You can't hide
It's right before your eyes
Those who live for gold, need to live in fear
Technology smothers the earth, for the jewelry we wear
That's four fifths of jewelry, of the worlds gold
Extracted by toxins, here is the story untold
Deadly mercury, affects the brain and kidney
Dissolves gold out of ore, runs in the rivers to the sea
From the Yuba, Feather, Bear, American Rivers all the way
Thru the Sacramento River, into the San Francisco Bay
Streams and lakes, turned to toxins and mud
All life and vegetation, destroyed - for what
Mountains blasted, city size pits in the earth
Hydraulic mining and mercury, was it worth it for your gold
Chorus: Gold, Greed, Genocide
You can't hide
It's right before your eyes
You may think its untrue, you should see its insane
You may think its all in past, death continues today
Cyanide leak technology, leaves three million tons
Of waste for every ton of gold, more dangerous than guns
From Alaska to Brazil, Africa to the Philippines
Killing life destroying Earth, for more gold / cash we've seen
These devils droppin' acid in rivers, ten thousand times
More acidic than car batteries, from mountain drainage -don't be blind
Stop the mining of gold, destroying the environment
People and water, and the future of ours heaven sent
Our children of today and tomorrow are gonna suffer
Cuz the devil gots you fooled, gold's more important than your mother
...Mother Earth
Camia, Yana, Piaute, Pomo, Costanoans, Miadu, Miok, Yolcut, Toloa, Urok, Yahi, Willaki, Yuki, Sinquin, Chumash, Wapo, Hupa, Karok, Shasta, Wilkut, Milaki, Yana, Modok, Numa, Washo, Wintu, Achomaui, Shoshoni
Wintu, N-de, Quetzan
To name a few of the California Tribes
Who've Suffered
Gold
Greed
Genocide
Oro, Avaricia y Genocidio
California, antes del 1848
Existe, con arroyos de agua clara, con naturaleza vertiente y venerada
Los últimos dìas dichosos, los últimos respiros de la libertad
La avaricia anuncia ì"Eureka!" "Descubren" el oro
Y llegan cientos de miles de mineros con sueños de riqueza
Mutilan la tierra, masacran
Exterminan culturas milenarias, de pueblos amantes de la paz, las montañas y los lagos
Quienes respetaban hasta los animales que les alimentaban
En 1850, legalizan la esclavitud
ìEl Decreto de Ley de Protección de los Indios”, en sus artìculos 3 y 14
Compran y venden a las mujeres y niños
ìPutas” las dicen, ìsquaws” las llaman. Todo por el
Coro: Oro, Avaricia y Genocidio
Esto sì pasó
El rìo recordó
Llegaron con la viruela, malaria
Tuberculosis, sarampión, tifoidea, cólera
Más de la mitad de la población nativa murió
Eran setecientos mil antes que el hambre blanco llegó
En 1845, quedaron ciento cincuenta mil
Para 1870, apenas fueron treinta y un mil, que luchaban para sobrevivir
Mientras el estado subvencionaba los cazadores de cueros cabelludos de los Indios
Y promovìa la esclavitud y la prostitución de menores
En un plan de exterminio y asimilación forzosa
A cambio de un anillo brillante y una cadena
Los demás son desplazados, para morir de hambre en las reserves federales
Los pueblos pagan el precio del
Coro: Oro, Avaricia y Genocidio
Esto sì pasó
El rìo recordó
El que vive por el oro, con miedo tiene que vivir
La tecnologìa ahoga la tierra en aras de alhajas
El 80% de las joyas, del oro en este mundo
Extraìdo con tóxicos - Esto sì pasó y PASA
El mercurio destruye el cerebro y el riñón
Disuelve el oro del mineral. Luego corre al rìo y corre al mar
Del Rio Yuba, Del Rìo de la Pluma, del Rìo del Oso, del Rìo Americano
Al Rìo de Sacramento y la Bahìa de San Francisco
Donde hubo arroyos y lagos, quedan tóxicos y lodo
Toda la flora y la fauna destruida, para que?
Montañas con pozos del tamaño de una ciudad
Destruidas con dinamita, tècnicas hidráulicas y mercurio. Acaso las alhajas lo justifican?
Coro: Oro, Avaricia y Genocidio
Esto sì pasó
El rìo recordó
Quizás piensas que nada es cierto. Ciertamente es inconcebible
Pensarás que son cosas del pasado - mas la muerte continua
La lixivación con cianuro deja 3 millones de toneladas de desechos
Por cada tonelada de oro - Más peligroso que las armas de fuego
De Alaska a Brasil - De África a las Filipinas
Destruyen la Tierra. Dustruye la vida. Destruyen por el dinero
Los escurrimientos vierten diez mil veces más ácido en el rìo
que en la baterìa de un carro
Ya basta con las minas de oro
¡Que viva el pueblo! ¡Que viva el agua! ¡Que viva el futuro que nos han legado!
Nuestros hijos y nietos y bisnietos sufrirán
Pues el Diablo nos engañó - El oro importa más que tu madre
...La Madre Tierra
Camia, Yana, Piaute, Pomo, Costanoans, Miadu, Miok, Yolcut, Toloa, Urok, Yahi, Willaki, Yuki, Sinquin, Chumash, Wapo, Hupa, Karok, Shasta, Wilkut, Milaki, Yana, Modok, Numa, Washo, Wintu, Achomaui, Shoshoni
Wintu, N-de, Quetzan
Estos son los nombres de algunas de las tribus de California
Que sufrieron por
El Oro
Avaricia
Y genocidio
Mother, Sister, Daughter
Maka Ina, Tonantzin (Mother Earth)
The womb the Earth the universe, the Mothers, Daughters, Queens
From the beating of my heart prayers for all her suffering
All the woman gives to heal with love and nurturing
Live and blood and sweat and tears all gifts of sacredness
To all life that related she provides to house the spirit
Your soul's best off walking the prayer she holds so dear
Or be a fool, player, punk ass walk away your life in fear
Frantic like a mother stripped from her new born child
The grandmothers scream for us to come back home the children gone wild
In 1954 it was a woman who shot the US Congress,
Puerto Rican Nationalist Lolita Lebrón
With bullets strapped around her chest and a gun in her hand
For Valinta, Sillia y Toy Purina
Revolution was in the hearts of our abuelitas
For generations they fought, Las Adelitas
Mama it hurts to see you suffer in each and every way
I thank God for you & you for life each and every day
When I pray from my heart (fire) you always first
Never want you have no hunger for no never have no thirst
You can always depend upon your son
I'm walking with the guidance of your prayer has kept me strong
And learned by your example, seen the soul of sun & rain
That you endured in daily battle with respect despite your pain
I know it was far from easy still you always left on time
To provide the wave we rode, the food and clothes of yours and mine
You is the one I could always talk to
But if you knew the half, who knew what done you'd put me thru
Mama I love you, see you bright as you grow old
A good and loving grandmother who's heart is pure as gold
Thank you for your truth, dignity & respect
I'll carry forward walking tall with love I can't forget, Mama
The first one to hold me in her arms was my mother
Strong brown woman raised me and my little brother
Thru all the hard times she would still strive
Struggling thru an 8-5 just to stay alive
Made breakfast picked us up from school at sunset
Made dinner crashed out on the couch just trying to cover the rent
I can still hear her behind the bathroom door crying at night
Pop's left her alone to raise us that fool wasn't living right
But the love of a mother can never be replaced
No matter how hard it got she always had a smile on her face
Sadly television and gangsters became my teacher
Lock key kid trying to be a father to my brother
Mom, I'm sorry for all the hard times I made you go thru
Picking me up at the station cuz I was acting a fool
The devil tried to destroy our family but you kept it together
I wouldn't have been able to survive without you, I love you my mother
Chorus: This is for my Mother, oh how we love her
Mother, Sister, Daughter, Queen Earth reign supreme
Cleansing my soul like pure water streams
God has given birth to all the generations
The resurrector the healer to all the nations
Don't believe the sterotypes of the beast to keep you down
You are the cor creator giving life to the brown
Brutha wake up and stop abusing your sister
Look in her eyes and you'll see God how can you dis her
She's your mother your sister your lover your best friend
You see the soil of life in that beautiful brown skin
Sister, your child's heart's bleeding soul life and feeling
The healing care they needing is your love
Cleanse your body spirit brain
Gain strength from the pain for the life that you can change
As a Woman, is the power to change it all
Without sisters taking charge all us families going to fall
Thus we've seen and it's only getting worse
Abandon drugs, abuse & neglect or become the white mans curse
You want to see the Creator look at your Mother
The womb of man is what's created you my brutha
We were to be the care takers and the life givers
It was your slave master who taught you to be a Player
Who was to be your first teacher was your mother
Who brings the future generations is our sister
Willie Lynch the slave master said to maintain the slave
You must pit male and female against each other so they will behave
Battle of sexes is the old divide and conquer
Ometeo is duality we need each other
Once we were Warriors and Clan Mothers of the universe
Now were just "bitches" and "dogs" in this American curse
A strong family produces a strong nation
That's why the devil keeps us down in the fear of an emancipation
You better start to defend the one that gave you birth
White Buffalo Calf Female Creation of Mother Earth
Here girl you see it's going down like prison industry
Mothers & Babies behind bars, them oppressing family
With images of the 'Bling' like gold and them pimp thing
From sex & drugs in them mainstream, to death squads murdering
The cycle of nature, the nurture of balance
The womb earth and universe, Sisters, here is the challenge
How we going raise seeds in a global industry?
Where each is out for self and the blood dollar is killing
Pure heart innocence, childhood & tradition. A Woman's love can heal present family condition
I know, I've seen in a wife and single mother
A sister's strength and dignity, a grand and great grand mother
& I do hate to see you sold & sell yourself
Out to image, drama, trauma instead of running with your wealth
As a woman warrior, creator and teacher
Sista, walk strong, live long, lead our present to the future
Mother, Sister, Daughter, Queen Earth reign supreme
Cleansing my soul like pure water streams
Chorus: This is for my Mother, oh how we love her
Mother, Sister, Daughter, Queen Earth reign supreme
Cleansing my soul like pure water streams
Degradation is going to happen to your daughter
Domestic Violence is going to happen to your daughter
Rape is going to happen to your daughter
Murder is going to happen to your daughter
Daughter you are beautiful in each and every way
Since the day that you were born life tries to take your soul away
I pray she stand strong, protect her sacredness
Of giving love & life, defeating pain & wickedness
With your heart walk tall, be true
And stomp against the evil lust indulgence devils do
And break thru every lie them tell about you
Cuz you an Earth Angel, love's creation, respect due
Foolish men destroy the nation by abusing you my sister
Babylon promotes you being a ho or a stripper
It seems like every sister I know has been the victim of molestation
The invader break the foundation of our nation
Christina Aguilera don't represent the Raza
Learn about Anna Mae, Comandante Ramona
Creator of God's and man heaven the earth Coatlique (spirit of creation)
Coyolxauhqui Tonantzin Cihuatl Palinque
Moon Daughter, Earth Angel, my savior, balance, wife
Manifest our love into a child you gave life
Side by side every good & bad time
Forward ever, backward never, growing into light
& beyond, lifelong, family love is strong
To your healing love & wisdom my heart & soul belong
Before long we'll look back upon these days
Laugh & cry & laugh again, for each day giving praise
Like always, the family love come first
Strong as we relate to culture, to the spirit that give birth
Hon, your worth is priceless as a mother & my friend
The love that there could be no other to the very end
Fools trippin', cuz them don't understand
The strength that come from the love of a family man
It's what I live for & I'm grateful for each day
We face this daily battle, heart & spirit as we pray
You're the center, my tona machiyotl, my queen
My reason for living, my life, my everything
The greatest ceremony I've ever witnessed was you giving life
You honored me by planting my seed and becoming my wife
Like the moon you brought light into the darkness of my mind
Brought me back into the sun and gave vision to the blind
I couldn't understood my Raza until you gave me a familia
Then my responsibilities became more clear, Mi Morena
I can see my reflection in your eyes recreated thru your womb
I whisper these words of life in your ear for your brain to consume
You didn't care about money you were there for me
Intertwined spirit and mind blessed me with a family
Thru creation I seen the resurrection of culture
I finally understood love when we found each other
Mi Morena you struggled with me thru these hard times
My brown chicana the inspiration for these rhymes
Chorus: This is for my Mother, oh how we love her
Mother, Sister, Daughter, Queen Earth reign supreme
Cleansing my soul like pure water streams
A mother to my children and the honor of a wife
Creator blessed me with the gift creating giving life
Born from the life of one mother to another
A child of the earth, Tonanztin, our sacred mother
The love a child has for a mother is so pure
In the arms of our mother is the place we are secure
And protected from the hurt and the pain we grow to see
Oh my sacred mother earth how your love will set me free
Madre, hermana, hija
Maka Ina, Tonantzin (Madre tierra)
La matriz, la Tierra, el universo; las madres hijas, reinas
Del latir de mi corazón vienen las oraciones por todo su sufrimiento
Todo lo que la mujer da para sanar con amor y para nutrir
La vida, la sangre, el sudor y las lágrimas; todos obsequios sagrados
Que da a todas las formas de vida, relacionadas entre sì, para albergar el espìritu.
Elèvate, encarnando su oración en tu alma,
O anda, tonto, jugador, pendejo presumido, derrochando tu vida, doblándote ante el miedo.
Desesperadas, como una madre cuyo hijo se le ha arrancado de sus brazos
Las abuelas gritan a sus hijos enloquecidos que regresemos.
En 1954 fue una mujer quien disparó en el congreso de los Estados Unidos
La nacionalista puertorriqueña Lolita Lebrón
Con balas alrededor de su pecho y la escuadra en la mano
Para Valinta, Sillia y Toy Purina
La revolución estaba en los corazones de nuestras abuelitas
Por generaciones pelearon, Las Adelitas
Mamá, me duele tan profundamente verte sufrir
Agradezco a Dios por tu presencia y por tu vida
Cuando rezo desde mi corazón (la fogata) tú siempre eres lo primero
Nunca quiero que sufras hambre; nunca quiero que sufras sed
Siempre podrás depender de tu hijo
que camina guiado por tu oración, la que me mantiene fuerte.
He aprendido de tu ejemplo; he visto el alma del sol y de la lluvia
Que tú enfrentaste a diario, con respeto, a pesar de tu dolor
Yo sè que nunca fue fácil, pero siempre salìas a trabajar a tiempo
Para crear la ola que nos llevó por la vida, la comida y la ropa tuya y mìa.
Contigo siempre pude hablar
Pero si hubieras sabido la mitad de lo que hice, quièn sabe què hubieras hecho conmigo
Mamá, te quiero, te veo resplandeciente ahora que envejeces
Una abuela con cariño y bondad y un corazón puro como el oro
Gracias por tu verdad, dignidad y respeto
Yo seguirè para adelante con el pecho en alto con un amor inolvidable, mamá
La que me abrazó en sus brazos cuando nacì
Una mujer con piel cafè que crió a mi hermanito y a mì
A travès de los tiempos duros, siempre luchó
De ocho a cinco, sólo para sobrevivir.
Hacìa el desayuno, nos recogìa de la escuela
Luego hacìa la cena y caìa dormida en el sofá, para cubrir la renta
Todavìa puedo oìrla detrás de la puerta del baño, llorando en la noche
Nuestro papa la dejó sola para criarnos; este tonto no llevaba un buen camino
Pero el amor de una madre no puede reemplazarse
Por duro que fuera, siempre tuvo una sonrisa
Lastimosamente, la televisión y las pandillas llegaron a ser mis maestros
Un niño con las llaves de la casa, tratando de ser el padre para mi hermano
Madre, perdóname por todos los tiempos duros que te hice pasar
Recogièndome en la comisarìa cuando me portaba como un tonto
El diablo trató de destruir nuestra familia, pero tú nos mantuviste unidos
No hubiera podido sobrevivir sin ti. Te quiero, mi madre.
Coro: Esto es para mi madre. ¡ La queremos tanto!
Madre, hermana, hija, la Tierra, reina suprema
Limpiando mi alma como un arroyo de agua pura
Dios ha dado luz a todas las generaciones
El resurrector, el que sana a cada una de las naciones
No creas en los estereotipos de la bestia que te mantiene abajo
Eres el nido, la creadora que da vida a nuestra raza morena
Hermano, ¡despierta! ¡Ya no abuses a tu hermana!
Mira a sus ojos y verás a Dios. ¿Cómo puedes menospreciarla?
Ella es tu madre, tu hermana, tu amante y tu mejor amiga
En su bella piel color cafè verás el suelo que da vida
Hermana, el corazón de tu hijo sangra, desvaneciendo su alma, su vida y sus sentimientos,
Para sanarse, necesitan tu amor
Limpia tu cuerpo, espìritu y cerebro
Fortalècete del dolor, para la vida que puedes cambiar
Porque la mujer tiene el poder de cambiar todo
A menos que las hermanas tomen el mando, nuestras familias caerán.
Lo hemos visto y es cada vez peor
Abandona las drogas, el abuso y la negligencia. Si no, serás la maldición del hombre blanco.
Si quieres ver al Creador, su imagen está en tu madre
La matriz del ser humano es lo que te creó, mi hermano
Nuestro destino es cuidar a las que dan vida
Fue tu dueño esclavista que te hizo mujeriego
Piensa: ¿ Quièn fue tu primera maestra? Fue tu madre
¿Quièn nos da las generaciones del futuro? Es nuestra hermana.
Willie Lynch, el esclavista, dijo que para controlar al esclavo
Hay que crear una confrontación entre hembra y barón, para que sean domables
La guerra de los sexos, la vieja táctica de dividir para conquistar
Ometeo es dualidad - necesitamos uno al otro
Una vez èramos guerreros y madres de los Clanes del universo
Ahora somos "putas" y "perras", maldiciones del inglès americano
De la familia sana se crea la nación fuerte
Por eso el diablo nos mantiene sometidos, por miedo a la libertad
Hay que empezar a defender a la que nos dio la vida
La becerra del búfalo blanco, la hembra creada por la Madre Tierra
Ya ves, muchacha, es la realidad, como la industria carcelera
Madres y bebès en las prisiones, la opresión de la familia
Con imágenes de lujo, oro, padrotes y prostitutas
Sexo y drogas por dondequiera, escuadrones de muerte que asesinan
El ciclo de la naturaleza, nutriendo el equilibrio
La matriz, tierra y universo. Hermanas, èste es el reto
¿Cómo hacer crecer las semillas en una industria transnacional?
Donde cada uno cuida a sì mismo y el dólar chupasangre mata indiscriminadamente.
Pero se puede sanar las familias heridas con el corazón puro, la inocencia, la niñez, la tradición
Yo lo sè. Lo he visto en una esposa y una madre soltera
La fuerza y dignidad de la mujer, la abuela y la bisabuela
Y eso sì, odio ver que te vendas o que te vendan
En aras de apariencias, romances, tempestades en un vaso de agua
En lugar de entender su fuerza como guerrera, creadora, maestra
Hermana, camina con dignidad, vive la vida plena, dirìgenos de aquì al futuro
Mother, Sister, Daughter, Queen Earth reign supreme
Cleansing my soul like pure water streams
Coro: Esto es para mi madre. ¡ La queremos tanto!
Madre, hermana, hija, la Tierra, reina suprema
Limpiando mi alma como un arroyo de agua pura
La degradación tocará a tu hija
Será vìctima de la violencia intrafamiliar
Tu hija sufrirá una violación
Y el asesinato
Hija, eres completamente bella
Desde el dìa que naciste, la vida busca quitarte el alma
Rezo que mi hija sea fuerte y digna, que se proteja su santidad
De ser la que da vida y amor, que venza al dolor y la maldad
Camina con el corazón, con orgullo, con franqueza
Luchando sin cuartel contra la lujuria de los diablos
Despedazando las mentiras que digan sobre ti
Porque eres un ángel de la tierra, la creación del amor, y mereces respeto.
Los hombres tontos destruyen la nación abusándote, mi hermana
Babilonia busca hacerte prostituta o una nudista
Parece que todas las mujeres que conozco han sido vìctimas del abuso sexual
El invasor destruyendo los cimientos de nuestra nación
Christina Aguilera no representa la Raza
Hay que aprender acerca de Anna Mae y Comandante Ramona
El creador de dioses y humanos, el cielo, la tierra Coatlique
Coyolxauhqui, Tonantzin, Cihuatl Palinque
Hija Luna, angel, mi salvadora, equilibrio, esposa
Que manifestó nuestro amor con una hija a quien diste la vida
Lado a lado durante buenos y malos momentos
Siempre para adelante, nunca para atrás, creciendo y creando una luz
con un amor duradero entre la familia para toda la vida.
Entrego mi corazón y alma a tu amor y sabidurìa
Recordaremos estos dìas
Con risas y lagrimas, agradeciendo cada dìa
Como siempre, el amor de la familia viene primero
Fuertes, vinculados con la cultura, al espìritu que dio luz a la
Vida, tu valor es infinito como madre y amiga
Amor, no puede haber otro hasta el fin
Tontos que se ponen cuetes, porque no entienden
La fuerza producto del amor de un hombre de familia
Por ti vivo y estoy agradecido cada dìa
Es una lucha de dìa en dìa, de corazón y espìritu
Tú eres el centro de mi tona machiyotl, mi reina
Mi razón de ser, mi vida, mi mundo
La ceremonia que más me ha llenado fue verte dar a luz
Me honraste, plantando mi semilla, casándote conmigo
Como la luna, iluminaste mi mente oscurecida
Me trajiste al sol, haciendo que el ciego viera
No pude entender me raza hasta que me diste una familia
Entonces mis responsabilidades fueron más claras, mi morena
Puedo ver mi reflexión en tus ojos, creado de nuevo a travès de tu matriz
Suspiro estas palabras en tu oìdo para que tu cerebro las consuma
No te importaba el dinero. Estabas allì para mì.
El espìritu y mente entrelazados me bendijo con una familia
A travès de la creación he visto la resurrección de una cultura
Al fin, entendì el amor cuando nos hallamos
Mi morena, luchaste conmigo durante estos duros momentos
Mi chicana cafecita, la inspiración de estos poemas
Coro: Esto es para mi madre. ¡ La queremos tanto!
Madre, hermana, hija, la Tierra, reina suprema
Limpiando mi alma como un arroyo de agua pura
Una madre a mis hijos y esposa honrada
El Creador me ha bendecido con el obsequio de tu vida
Una madre que transmite la vida a otra
Una niña de la tierra, Tonanztin, nuestra madre sagrada
El amor de un niño para su madre es tan puro
En los brazos de nuestra madre, allì estamos seguros
Y protegidos del dolor que vemos al crecer
Madre tierra, tu amor me liberará
The indigenous peoples, nature and sustainable development
According to the indigenous peoples* world vision, each peoples, each culture is a mirror of the natural world we inhabit. Cultural diversity is the mirror of the diversity in nature. The work of the Creation is the unity of diversity, where all life coexists in harmony. Each time a forest is razed, each time a way of life is destroyed, each time a language is lost, a part of civilization is lost, a genocide is committed.
For thousands of years, indigenous peoples have learned from nature to live in harmony with all facets of nature. The earth does not belong to them, they are part of her and part of the harmony that makes life possible.
The values, that indigenous peoples have used to build interrelated complex systems, are based on cooperation and reciprocity in community life and on individual responsibility. Values are based on the authority of the elders and in relation to their ancestors. Values of indigenous peoples are based on communication and intergenerational responsibility, Values are based on their collective right to the earth, land, and resources. Indigenous Peoples* values are built on austerity and a self-sufficiency of ways of production and consumption; on a local scale and the priority of local natural resources in the search and construction of the well-being.
An essential element of self-determination are the ties the Indigenous Peoples have with their land and resources as supported by international human rights treaties.
To achieve their goal, all peoples can freely use their natural resources without going against the obligations that arise from international economic cooperation based on the principal of reciprocal benefit and international law. Under no circumstance whatsoever shall a peoples be deprived of their own means subsistence. In the case of indigenous peoples, this reality is even more important because their land is the source of their cultural identity and spiritual knowledge and the land is closely related to their survival. It is no coincidence that the most pristine regions, that is those regions where a wealth of natural resources have remained unspoiled by exploitation, just happen to be, admirably so, on indigenous land.
Oil and Water Wars
Long is the road that we have traveled all of us who have struggled to change the direction mankind has taken a direction that will lead us directly to extinction. Even longer is the road that we have yet to travel in order to make changes. As of yet, we still have time to make changes.
One of the main environmental problems that we must face, quickly and seriously, is that of water. Today, more than 1.3 billion people in the world do not have adequate access to this vital element and this figure will continue to grow in the coming years.
The principal cause of the wars of the 20th century has been the control of petroleum and that is why countries like the Middle East, Iraq, Kuwait, Saudia Arabia and other countries have been and continue to be the favorite target of pirates in this era.
As sources of potable water are depleted on this planet, control for this resource will generate military, political, and economic conflicts. Multinational corporations, supported by International bodies like IMF, the BID and the World Bank, pressure, blackmail, and threaten third world governments. While almost forcing third world governments to privatize their water resources and in doing so harm the economy and the environment and erode the quality of life for the population.
In this respect, our ABIA YALA will become the center stage for future conflicts due to our ample reserves, it is estimated that the Amazon Basin has 20% of the planet*s water resources.
Fortunately, the fight for water will find our ABIA YALA with eyes wide open, with hardened hearts and with hands willing for battle to defend the sovereignty of natural resources at all costs. Turbulent times await us, but indigenous peoples, farmers, workers, consumers, ecologists, and a wide range of public organizations are all prepared for a fight in which we should all join. We have already started to work to defend our rights for not only us, but our generations and for generations to come and we will NOT TAKE ONE STEP BACK.
Los pueblos ind’genas, la naturaleza y el desarrollo sostenible
En la cosmovisión indígena, cada pueblo, cada cultura, es el espejo del mundo natural en el que vive. La
diversidad cultural es el espejo de la diversidad natural. La obra de la Creación es la unidad de la
diversidad, donde coexisten todas las vidas en un equilibrio armónico. Cada vez que se arrasa un bosque,
se violenta una forma de vida, se pierde una lengua, se corta una forma de civilizaci—n, se comete un genocidio.
Por milenios, los pueblos indígenas han aprendido de la naturaleza a vivir en armonía con todos sus elementos constitutivos. La tierra no les pertenece, son parte de ella y de los equilibrios que hacen posible la vida en su seno.
Los valores sobre los que los pueblos indígenas han construido sus complejos sistemas de relación se
fundan en la cooperación y la reciprocidad en la vida comunitaria y la responsabilidad individual; en la
autoridad de los ancianos y en la relación con sus ancestros; en la comunicación y la responsabilidad
intergeneracional; en el derecho colectivo a la tierra, el territorio y los recursos; en la austeridad
y la autosuficiencia de sus formas de producción y consumo; en la escala local y la prioridad de los
recursos naturales locales en la búsqueda y construcción de su bienestar.
La relación de los pueblos con sus tierras y recursos es un elemento esencial del derecho a la libre determinación, como lo atestiguan los Pactos
internacionales de derechos humanos: "Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden disponer
libremente de sus riquezas y recursos naturales, sin perjuicio de las obligaciones que derivan de la
cooperaci—n econ—mica internacional basada en el principio de beneficio recíproco, así como del derecho
internacional. En ningún caso podrá privarse a un pueblo de sus propios medios de subsistencia." En el
caso de los pueblos indígenas, esta realidad es aún más importante por cuanto que el territorio es para
ellos fuente de identidad cultural, de conocimientos y de espiritualidad y se relaciona estrechamente con su
supervivencia. Por otro lado, no resulta casual que las regiones más pr’stinas, es decir, aquellas donde
la riqueza natural ha permanecido a salvo de la depredación provocada por la sobre-explotación de sus
recursos, coincidan admirablemente con territorios indígenas. Guerras por el petróleo y el agua Largo es el camino que hemos recorrido todos los que
luchamos por modificar el rumbo que ha tomado la especie humana, rumbo que nos lleva directamente a la
extinción. Pero mucho mas largo aún es el camino que nos queda por recorrer y todavía estamos a tiempo de cambiar las cosas.
Uno de los principales problemas ambientales que debemos encarar, seria y rápidamente, es el del agua.
Hoy, mas de 1.300 millones de personas en el mundo no tienen acceso adecuado a este vital elemento y esta
cifra continuará en aumento en los próximos a–os. Las guerras del siglo XX tuvieron como causa principal
el control del petróleo y es por eso que todo Medio Oriente, Irak, Irán, Kuwait, Arabia Saudita y otros
países han sido y continœan siendo los blancos favoritos de los piratas de esta era. Conforme se reducen las fuentes de agua potable en el
planeta, el control sobre éstas comienza a generar conflictos políticos, económicos y bélicos.
Las grandes multinacionales, apoyadas por Organismos Internacionales como el FMI, el BID y el Banco Mundial, presionan, chantajean y amenazan a los
gobiernos tercermundistas prácticamente obligándolos a la privatización de sus recursos acuíferos en
detrimento de la econom’a, el medio ambiente y calidad
de vida de sus habitantes. En este aspecto, Nuestra ABIA YALA se presenta como el escenario principal de los futuros conflictos debido a
sus amplias reservas, ya que se calcula que sólo la Cuenca del Amazonas cuenta con el 20% de los recursos hídricos del planeta.
Afortunadamente, la lucha por el agua se encontrará una ABIA YALA con los ojos bien abiertos, los corazones endurecidos y las manos dispuestas a dar
batalla para defender la soberanía de nuestros pueblos sobre los recursos naturales cueste lo que cueste.
Nos esperan tiempos turbulentos, pero indígenas, campesinos, trabajadores, consumidores, ecologistas y un amplio rango de organizaciones de la sociedad civil
estamos preparados para una lucha a la que todos deben sumarse, ya hemos comenzado a trabajar para defender
nuestros derechos. Por nosotros, por nuestros generaciones y por las generaciones de nuestras generaciones , no daremos NI UN PASO ATRAS. IHNUE/SEC GRAL MJK.
